Este lunes se notificó a través del Diario Oficial de la Federación que “Desde ahora, las películas que se exhiban en salas de cine nacionales solo podrán proyectarse en su idioma original y con subtítulos en español“.
Asimismo, esta determinación busca incentivar la inclusión y la diversidad, especialmente de las personas con discapacidades auditivas.
De acuerdo con la Ley Federal de Cinematografía:
“Desde este momento en adelante, los cines mexicanos solo podrán exhibir largometrajes en su idioma de procedencia y deberán incluir subtítulos en español, esto luego de que el Congreso de la Unión aprobará la reforma al artículo 8 de la legislación antes mencionada”.
Por otro lado, la nueva disposición, contempla que las películas clasificadas infantiles y los documentales con fines educativos sí podrán ser doblados, aunque también deberán incluir subtitulado.
El tradicional Día de Muertos ha llegado y con ello la festividad multicolor a todo…
Las fechas más coloridas y emblemáticas del Otoño en México han llegado, los tradicionales días…
Canelo Álvarez prepara tacos al pastor. Foto de la página Por Guadalajara. El afamado boxeador…
En estas fechas del mes de Septiembre es común ver la ornamentación mexicana en casi…
Un suceso que ha sorprendido a todos los visitantes y transeúntes del pueblo mágico de…
Todos hemos escuchado que a Guadalajara se le nombra cariñosamente como la "Perla Tapatía" o…
Ver comentarios
Al principio pensé que ya se quedaron sin chamba los actores de doblaje, pero está ley solo aplica a este país, los demás países seguirán viéndolas dobladas, incluso dice "cines", las de Netflix no deberían contar, prácticamente al cine a verla subtitulada, en casa verlas dobladas